Ihre Ansprechpartner für Dolmetschen:

Übersetzungsbüro Comtext Leipzig
leipzig@sprachenservice.de


Alice Scherer
Projektleitung

Übersetzungsbüro Comtext
Halle

halle@sprachenservice.de


Nick Timmerhoff
Projektleitung
Büroleiter Halle (Saale)

Dolmetschen „in aller Munde“

Für jeden Anlass den passenden Dolmetscher. Deutschlandweit.

Professionelle und Beeidigte Dolmetscher

Insbesondere beim Medizindolmetschen, Gerichtsdolmetschen, Verhandlungsdolmetschen, Konferenzdolmetschen und Notariatsdolmetschen sowie bei Dolmetschereinsätzen bei Polizei und Gerichtsvollzug empfehlen wir den Einsatz allgemein beeidigter Dolmetscher. Wenngleich diese Qualifikation nicht immer gefordert ist, bietet Ihnen die allgemeine Beeidigung des Dolmetschers vor allem Sicherheit. Sie können sich also sicher sein, dass unsere Dolmetscher ihr Handwerk verstehen.

Medizindolmetschen

Konsultation beim Arzt

OP-Aufklärungsgespräch

Anästhesie-Aufklärungsgespräch

Therapie-Termine

Gerichtsdolmetschen

Sind in einem gerichtlichen Verfahren Personen mit geringen Deutschkenntnissen als Kläger, Zeugen oder Beschuldigte beteiligt, sorgen die Gerichtsdolmetscher von Comtext für eine sichere Verständigung aller Beteiligten.

Gesprächs- und Verhandlungsdolmetschen

Bei wichtigen Gesprächen oder Vertragsverhandlungen mit ausländischen Kunden unterstützen Sie unsere professionellen Dolmetscher und beseitigen sprachlich bedingte Verständnisprobleme.

Konferenzdolmetschen

Angepasst an Art- und Umfang Ihrer Konferenz übernehmen wir die Organisation des Konferenzdolmetschers oder des Dolmetscherteams sowie der erforderlichen Dolmetschertechnik.

Dolmetschen bei Polizei und Justizvollzug

Unsere Dolmetscher sorgen bei Polizei und Justizvollzug für eine vollkommen unparteiliche und neutrale Sprachmittlung und sichern die Verständigung zwischen allen Beteiligten.

Notariatsdolmetschen

Müssen Gesellschafts-, Grundstückskauf- oder Eheverträge notariell beglaubigt werden sorgen unsere Dolmetscher für die notwendige Sprachmittlung.

Wir übernehmen für Sie die Auswahl und Organisation Ihres Dolmetschers oder Ihres Dolmetscher-Teams.

Bei der Auswahl Ihres Dolmetschers achten wir auf eine Vielzahl von Kriterien. Um die optimale Auswahl zu treffen, klären wir mit Ihnen gemeinsam alle W-Fragen:

  • Wann und Wo findet der Dolmetscher-Einsatz statt
  • Welche Sprachen sollen gedolmetscht werden
  • Wie viele Dolmetscher werden benötigt
  • Welche Dolmetschertechnik ist erforderlich

Unter Beachtung der Entfernung zum Einsatzort und Ihrer individuellen Bedürfnisse prüfen wir die Verfügbarkeit der passenden Dolmetscher. Dabei achten wir besonders auf die Ausbildung und Eignung unserer Dolmetscher für das jeweilige Einsatzgebiet sowie Erfahrungen im Fachbereich. Vor und während des Einsatzes steuern wir die Kommunikation zwischen allen Beteiligten. So helfen wir bei der Vorbereitung, erledigen die Reiseplanung und nehmen Ihnen viele andere unliebsame Kleinigkeiten ab. Das Fundament für einen gelungenen Dolmetschereinsatz bildet für uns eine faire und vertrauensvolle Zusammenarbeit mit unseren Dolmetschern.

Arten des Dolmetschens –
Konsekutiv- oder Simultandolmetscher? Vor Ort oder besser virtuell per Video?

Sie planen eine Konferenz mit Teilnehmern aus Frankreich, Spanien, Portugal oder Vertragsverhandlungen mit Ihrem chinesischen Zulieferer? Sie wollen Ihren Partnern auf Augenhöhe begegnen und möchten daher einen professionellen Dolmetscher engagieren?

Senden Sie uns eine E-Mail, rufen Sie uns an oder besuchen Sie uns in unseren Büros in Leipzig oder Halle (Saale). Wir beraten sie zu den technischen Möglichkeiten und besprechen mit Ihnen, welche Dolmetschart für Ihre Anforderungen am besten geeignet ist.

simultan dolmetschen

Bei Verhandlungen oder Unterredungen im kleinen Kreis wird häufig konsekutiv, d.h. nacheinander, gedolmetscht. Bei Konferenzen, Livestreams oder Boardmeetings erfolgt die Verdolmetschung fast immer simultan.

Simultandolmetscher übersetzen das gesprochene Wort quasi in Echtzeit. Während der Simultandolmetscher den Ausführungen des Sprechers lauscht, formuliert er das Gehörte unverzüglich in einer anderen Sprache.

Für einen einzelnen Zuhörer kann flüsternd simultan gedolmetscht werden (Flüsterdolmetschen). Für ein größeres Publikum wird in der Regel eine Dolmetscherkabine oder eine Konferenz- bzw. Personenführungsanlage benötigt.

Die Arbeit als Simultandolmetscher erfordert höchste Konzentration ist hoch anspruchsvoll. So arbeiten die Simultandolmetscher häufig im Team und wechseln sich bei längeren Einsätzen ab.

Haben Sie sich entschieden, ob simultan oder konsekutiv gedolmetscht wird, bleibt nur noch eine Frage:

Wie erfolgt die Integration des Dolmetschers in den Ablauf der Konferenz – vor Ort, virtuell per Video oder als Hybridveranstaltung? Keine Sorge. Sie haben ja uns. Wir unterstützen und beraten Sie auch hinsichtlich der technischen Umsetzung.

Dolmetscher in Leipzig, Dolmetscher in Halle und Dolmetscher in Ihrer Nähe

Über unsere Büros in Halle (Saale) und Leipzig vermitteln wir täglich Dolmetscher in Leipzig oder Dolmetscher in Halle (Saale).
Was ist aber, wenn Sie einen Dolmetscher in Hamburg, im World Conference Center in Bonn oder bei einer Pressekonferenz in München benötigen? Egal wo – Wir lassen Sie nicht im Stich!

Mit unserem Netzwerk von über 1.000 professionellen und qualifizierten Sprachmittlern haben wir genau den richtigen Dolmetscher für die von Ihnen benötigte Fachrichtung und Sprachkombination bei Ihnen vor Ort oder virtuell per Video.

Wir begleiten Sie auf Geschäftsreisen in das europäische und insbesondere osteuropäische Ausland bzw. ordern für Sie einen kompetenten Dolmetscher vor Ort. Für die konkreten Einsatzbedingungen erstellen wir Ihnen gern ein individuelles und kostenloses Angebot.

Individuelles Angebot online anfordern

Innerhalb weniger Stunden erstellen wir Ihnen Ihr individuelles Angebot.

Gerne übernehmen wir für Sie die Auswahl eines passenden Dolmetschers. Senden Sie uns Ihre Anfrage ganz einfach über das folgende Kontaktformular!