Willkommen beim Sprachendienst Comtext Fremdsprachenservice GmbH

Fachübersetzungen für Wirtschaft und Behörden, Beglaubigte Übersetzungen nach ISO-Norm und Dolmetscherservice

Lokalisierung und Marketingübersetzungen

Wir übersetzen Unternehmensbeschreibungen, Werbemittel vom Flyer bis zur Broschüre oder Ihre Website. Dabei übersetzen wir den Inhalt nicht nur möglichst originalgetreu, sondern passen die Übersetzung zudem gezielt an die Umgebung bzw. die Zielgruppe an.

mehr erfahren

Beglaubigte Übersetzungen

Wir fertigen Ihnen rechtssichere beglaubigte Übersetzung von Verträgen, Zertifikaten, Urkunden und wichtigen Geschäftsunterlagen zur Vorlage bei Behörden und im internationalen Geschäftsverkehr an.
mehr erfahren

Fachübersetzungen

Beauftragen Sie bei uns Ihre Fachübersetzung für folgende Branchen: Medizin, Wirtschaft, Technik, Politik, Naturwissenschaften, Kunst- und Kultur, Medien, Recht, Finanzen, Marketing, Touristik und andere.
mehr erfahren

Maschinelle Übersetzung
mit Post-Editing

Für den privaten bzw. internen Gebrauch ist eine maschinelle Übersetzung sehr praktisch.Im professionellen Umfeld bedarf es allerdings zusätzlich mindestens der menschlichen Komponente „Post-Editing“ (MTPE).
mehr erfahren

Projektmanagement

Unsere Mitarbeiter begleiten und beraten Sie ab Erstkontakt, über die Projektrealisierung bis hin zum erfolgreichen Abschluss.
Während des gesamten Übersetzungsprozesses steh Ihnen Ihr Projektleiter bei aufkommenden Fragen zur Verfügung. So gestalten wir einen reibungslosen Projektverlauf.

24h Dolmetscherservice

Effizienter Dolmetscherservice für Vertragsverhandlungen, Schulungen oder Konferenzen
mehr erfahren


vor Ort

per Video

per Telefon

Die Qualität der Übersetzung, absolute Termintreue, die Professionalität und Zuverlässigkeit des Übersetzers, beeinflussen maßgeblich den geschäftlichen Erfolg unserer Kunden im internationalen Geschäftsleben.

Die Wahl eines Dolmetschers sollte gleichfalls mit Sorgfalt getroffen werden.

Der Dolmetscher trägt mit seinem Können und Sachverstand, aber auch durch seine Persönlichkeit, Zuverlässigkeit, Loyalität und Verschwiegenheit erheblich zur korrekten Abwicklung von Verfahren in Behörden und bei geschäftlichen Unterhandlungen in Unternehmen und Institutionen bei.

1990 in Leipzig gegründet, ist der Sprachendienst Comtext Fremdsprachenservice GmbH heute ein modernes Dienstleistungsunternehmen.

Comtext Fremdsprachenservice ist für Ämter, Behörden, Gerichte, namhafte Unternehmen, Messen, Banken, Versicherungen, Forschungseinrichtungen und private Kunden tätig und bietet Übersetzungen und Dolmetscherleistungen für praktisch alle Amts- und Staatssprachen an.

Unsere Mitarbeiter sind ausgebildete Diplomübersetzer und Dolmetscher.

Gut 10 Übersetzer und Dolmetscher im Unternehmen, ein starkes Netzwerk sowie ein gelebtes
und nach ISO 17100 zertifiziertes Qualitätsmanagement bilden ein solides Potential für zufriedene Kunden.

dekra
qualitaetssprachendienste deutschland

plunet zertifiziert

Trados LSP Partner

Sie sind als Dolmetscher allgemein beeidigt und als Übersetzer zur Erstellung verbindlicher Übersetzungen ermächtigt,
wofür sie den entsprechenden Stempel führen.

Vertrauen Sie auf

  • kompetente Beratung durch fachkundige Mitarbeiter
  • gezielte Auswahl der Übersetzer und Dolmetscher
  • Klarheit und Genauigkeit durch muttersprachliche Übersetzungen

  • integrierte Qualitätsprüfung jeder Übersetzung (4-Augen-Prinzip)
  • strukturiertes und terminsicheres Projektmanagement bei jedem Auftrag

Ihre Vorteile,
wenn Sie eine Übersetzung bei uns beauftragen:

Unsere Übersetzer sind allgemein beeidigt und zur Erstellung verbindlicher Übersetzungen ermächtigt, wofür sie den entsprechenden Stempel führen. Dies beinhaltet einen anerkannten Abschluss einer Hochschule auf dem Gebiet des Übersetzens oder eine mehrjährige Berufserfahrung im Bereich des Übersetzens.

Geprüfte Übersetzer

Die in den Dokumenten verwendete Terminologie
stimmen wir mit unseren Kunden und den Mitarbeitern der entsprechenden Fachabteilung ab. Durch Einsatz modernster Technik sichern wir somit die einheitliche Verwendung Ihrer Terminologie.

Geprüfte Terminologie

Translation Memorys sind Datenbanken, in denen frühere Übersetzungen unserer Kunden gespeichert werden. Hierzu werden die Ausgangstexte segmentiert und zusammen mit der zugehörigen Übersetzung satzweise abgespeichert. Ein Translation Memory besteht daher aus vielen Textsegmenten (meist Sätze) mit ihrer zugehörigen Übersetzung. Translation Memorys sind in eine Übersetzungssoftware eingebunden, die die Abfrage und ggf. Wiederverwendung früherer Übersetzungen ermöglicht. Im Zusammenspiel mit der abgestimmten Terminologie sorgt das kundenspezifische Translation Memory für eine höhere Konsistenz und langfristig zu einer besseren Qualität der Übersetzungen.

Individuelle Translation Memorys

Comtext zählt zu den (wenigen) Übersetzungsdienstleistern in Mitteldeutschland, die ISO-zertifiziert sind. ISO ist die weltweit anerkannte Internationale Organisation für Normung (International Organization für Standardization).
Die Zertifikate bestätigen, dass Comtext hohe Standards zuverlässig einhält. Damit das auch so bleibt, lassen wir uns regelmäßig zertifizieren. Zudem setzen wir auf ein transparentes Projektmanagement, welches unseren Kunden die Möglichkeit bietet, sich nach dem aktuellen Stand der Übersetzung zu erkundigen und Fragen oder Schwierigkeiten rechtzeitig zu kommunizieren.

Qualitätsnorm ISO 17100

In wenigen Schritten zur professionellen Übersetzung

professionelle Übersetzung Leipzig Halle

Angebot anfordern

Bitte wählen Sie aus den vier Bereichen Ihre gewünschte Leistung.

dolmetscherservice

Dolmetschen

Beeidigte Dolmetscher

Konferenzdolmetschen

Begleitdolmetschen

fachuebersetzung

Übersetzen

KI
maschinelle Übersetzung + Post-Editing

Smart
Fachübersetzung mit Qualitätscheck

Premium
Fachübersetzung mit vollständiger Revision gem. ISO 17100 und anschl. Qualitätscheck

urkundenuebersetzung

Beglaubigte Übersetzungen

Übersetzung + Qualitätskontrolle + Beglaubigung
Verträge, Diplome, Zeugnisse, Urkunden

Sonstige
Dienstleistungen

Audio- und Video-Transkription

sonstige Anfragen

comtext sprachenservice leipzig

Beeidigter Übersetzer +++ Übersetzung++ Fachübersetzung Dolmetscher +++ Simultandolmetscher

Benötigen Sie von Zeit zu Zeit eine Fachübersetzung? Die Übersetzung Ihrer Geschäftskorrespondenz? Dann sind Sie bei uns genau richtig. Unser Übersetzungsbüro bietet nahezu jede Art von Übersetzung in allen Amtssprachen, wobei wir uns neben Englisch auf die osteuropäischen Sprachen wie Bosnisch, Bulgarisch, Kroatisch, Litauisch, Mazedonisch, Polnisch, Russisch, Slowakisch, Slowenisch, Tschechisch, Ungarisch und Ukrainisch als Ausgangssprache oder als Zielsprache spezialisiert haben.

Unsere langjährigen Kunden vertrauen auf unseren leistungsfähigen Sprachendienst für die Übersetzung Ihrer Dokumentationen, Betriebsanleitungen, Wartungsanleitungen mit konsistenter Terminologie. Wir übernehmen auch die Übersetzung Ihrer Website, Ihrer Flyer oder Ihrer Werbebroschüre.

Unsere professionellen Übersetzer kennen die Erfordernisse und Gepflogenheiten der Zielsprache sowie der Zielländer und Regionen genau. Auch wenn es sich um eine technische Übersetzung oder eine Dokumentation handelt, ist das Übersetzungsbüro Comtext Fremdsprachenservice Ihr Ansprechpartner.

Übersetzungsbüro +++ Diplomdolmetscher +++ Urkunden übersetzen BdÜ +++ QSD +++ Konferenzdolmetscher

Als Übersetzungsbüro ist es uns möglich, für umfangreichere und mehrsprachige Projekte, ein Team aus mehreren Übersetzern zusammenzustellen, um eine kurzfristige Erledigung des Auftrags zu gewährleisten.

Für die Übersetzung nach ISO-Norm Ihrer standesamtlichen Dokumente (Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Abstammungsurkunde, Sterbeurkunde, Urkunde über die Namensänderung, Urteil, Scheidungsurteil, Dokumente mit Apostille, Personalausweis, Reisepass), Zeugnisse (Schulzeugnis, Mittelschulzeugnis, Reifezeugnis, Berufsschulzeugnis), Diplome (Fachschuldiplom, Hochschuldiplom, Magister, Bachelor, Master, Doktor, Approbation) und anderer Urkunden (Führerschein, Fahrerlaubnis, Arbeitszeugnis, Arbeitsbuch, Arbeitsvertrag, medizinischer Befund, Versicherungsverlauf, Rentenunterlagen u. a.) wird stets ein beeidigter Übersetzer bzw. vereidigter oder ermächtigter Übersetzer eingesetzt, der die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung beglaubigen kann, so dass die Übersetzung mit Beglaubigung von Behörden und Gerichten anerkannt wird.

Der Übertragung der Namen aus Sprachen, die nicht die lateinische Schrift verwenden, wird die ISO-Norm zugrunde gelegt.

Für eine besonders kurzfristig, eilig anzufertigende beglaubigte Übersetzung (auch Übersetzung nach ISO-Norm), Expressübersetzung, Schnellübersetzung, Online-Übersetzung oder Sofortübersetzung insbesondere für eine:

steht ortsnah in den Gebietsbüros Dessau, Bitterfeld, Halle (Sachsen-Anhalt), Leipzig, Markkleeberg, Riesa-Dresden (Sachsen) und Altenburg, Gera (Thüringen) oder via Internet und auch online unser Bosnisch Übersetzer, Bulgarisch Übersetzer, Kroatisch Übersetzer, Mazedonisch Übersetzer, Serbisch Übersetzer im Rahmen der südslawischen Sprachen, unser Englisch Übersetzer, unser Litauisch Übersetzer als Vertreter der Arbeitsgruppe baltische Sprachen, unser angestellter Polnisch Übersetzer, Russisch Übersetzer, Slowakisch Übersetzer, Slowenisch Übersetzer, Spanisch Übersetzer, Tschechisch Übersetzer, Ukrainisch Übersetzer persönlich gern zur Verfügung.