Ihre Ansprechpartner für Ukrainisch:

Übersetzungsbüro Comtext Leipzig
leipzig@sprachenservice.de


Alice Scherer
Projektleitung


Maria Lang
Übersetzerin Ukrainisch

Übersetzungsbüro Comtext
Halle

halle@sprachenservice.de


Nick Timmerhoff
Projektleitung


Rolf Pankrath
Beeidigter Übersetzer/Dolmetscher Ukrainisch


Vera Rieger
Beeidigte Übersetzerin/Dolmetscherin Ukrainisch


Irina Schmidt
Beeidigte Übersetzerin/Dolmetscherin Ukrainisch


Heidi Romanenko
Dolmetscherin/Übersetzerin Ukrainisch

Вас вітає бюро перекладів Comtext Fremdsprachenservice GmbH

– кваліфіковані переклади для корпоративних замовників, для офіційних установ – засвідчені переклади, виконані відповідно до стандарту ISO – уснийперекладЯкість перекладу, дотримання строків, професіоналізм та надійність перекладача є важливими складниками успіху наших клієнтів на теренах міжнародного бізнесу.

Відповідально слід підходити також і до вибору перекладача для усного перекладу. Майстерність перекладача, його компетентність, кваліфікація та ґрунтовні знання відповідного фаху, а також його особисті якості, лояльність та вірність професійному обов’язку нерозголошення інформації в значній мірі допомагають успішному та ефективному розгляду справ в органах влади та позитивному перебігу переговорів з представниками ділової сфери та адміністративних органів. Бюро перекладів Comtext Fremdsprachenservice GmbH, засноване у 1990 році в місті Лейпціґ, є сучасним підприємством по наданню послуг.

Comtext Fremdsprachenservice виконує замовлення, що надходять від офіційних установ, різноманітних закладів, органів юстиції, знаних фірм, банків, страхових компаній, дослідницьких інститутів, а також і від приватних осіб. Наша фірма пропонує письмовий та усний переклад практично для всіх державних мов та мов офіційного спілкування у світі.

Гарантія високої якості надаваних нами послуг – колектив, що складається з фахівців письмового і усного перекладу, та дієва система контролю якості. Два офіси в регіоні Лейпціґ – Галле, а також три філіїї у містах Різа (поблизу від Дрездена), Дессау-Росслау та Альтенбурґ (Тюрінґія) створюють всі передумови для ефективного виконання замовлень по конкурентноспроможним цінам та з контрольованою якістю.

Наші співробітники – це дипломовані перекладачі (усний і письмовий переклад) та інженери, дехто з них поєднує ці професії. Разом з нами працюють і наші позаштатні працівники. Ми пропонуємо надання професійних перекладацьких послуг різноманітної фахової тематики, включаючи обслуговування конференцій та переговорів в Німеччині та за кордоном. Всі наші співробітники приведені до присяги в якості офіційних перекладачів компетентними органами юстиції та наділені правом виконувати офіційні письмові переклади, скріплені особистою печаткою перекладача.

Наш офіс в Галле спеціалізується на східноєвропейських та балтійських мовах.

Присяжні перекладачі – Переклади – Фахові переклади – Усний переклад – Синхронний переклад
Comtext Fremdsprachenservice GmbH
Вам потрібен переклад фахових текстів? Вам потрібно перекласти ділові листи? Зверніться до нас! Наше бюро перекладів працює зі всіма мовами офіційного спілкування та пропонує майже всі форми письмового перекладу, поза англійською мовою ми спеціалізуємось на таких європейських мовах як боснійська, болгарська, хорватська, литовська, македонська, польська, російська, словацька, словенська, чеська, угорська та українська.
Ви шукаєте для довготривалої співпраці бюро перекладів, яке, дотримуючись сталої термінології, ефективно виконуватиме переклад технічної документації, інструкцій з експлуатації та технічного обслуговування? Ви шукаєте бюро перекладів, яке перекладе Інтернет-ресурси, Вашу сторінку в Інтернеті або Ваш рекламний матеріал? Ви шукаєте професійного перекладача щонайкращим чином обізнаного з сучасними вимогами до конкретної мови перекладу, а також з особливостями відповідного регіону чи країни? Звертайтесь до бюро перекладів Comtext Fremdsprachenservice, якщо Вам потрібно перекласти технічний текст або документацію. Якщо Ви шукаєте перекладачів, щоб у стислі строки перекласти на цілий ряд мов тексти великого обсягу, до Ваших послуг робоча група перекладачів, яка вчасно виконає замовлення.
Переклад Ваших особистих документів (свідоцтво про народження, свідоцтво про шлюб, свідоцтво про зміну прізвища/імені, посвідчення особи, закордонний паспорт), рішень та вироків суду, атестатів та дипломів про професійну та вищу освіту, дипломів про присудження наукових ступенів та інших офіційних документів (характеристика з місця роботи, трудова книжка, трудовий договір, медичні карти, результати обстеження, інформація, надана органами соціального та пенсійного страхування тощо) завжди буде виконувати присяжний перекладач, який письмово засвідчує, що переклад виконано правильно та в повному обсязі. Це є передумовою визнання перекладів офіційними інстанціями та органами юстиції. Фамілії з документів, складених без використання латинського алфавіту, відтворюються згідно з вимогами стандартів, розроблених та ратифікованих Міжнародною організацією зі стандартизації (ISO).

Як правило, ми не надаємо безкоштовних перекладів, але ми можемо запропонувати спеціальну ціну. Наші розцінки не бояться конкуренції (розрахунок на базі рядків, розрахунок за кількістю слів, паушальні пропозиції).

Ми пропонуємо весь спектр необхідних Вам перекладацьких послуг.

Відрекомендовані нами присяжні перекладачі (усний та письмовий переклад) – це ядро нашої фірми. Вони співпрацюють з цілою низкою позаштатних перекладачів, серед них є перекладачі англійської, французської, іспанської, португальської, італійської та турецької, а також інших мов.

Великі робочі групи, до складу яких входять присяжні перекладачі (письмовий переклад), перекладачі, що спеціалізуються на технічному перекладі (усний та письмовий переклад), можуть за короткий проміжок часу (терміновий переклад) виконати переклад великих замовлень. Роботу такої групи скеровує та організовує координатора проекту – перекладач (усний або письмовий переклад), який є фахівцем у даній конкретній галузі знань. Координатор проекту відповідає за перебіг процесу перекладу, за перевірку текстів та за контроль якості загалом.

Для проведення конференцій, переговорів та інш. ми пропонуємо Вам послуги досвідчених фахівців синхронного перекладу, а якщо потрібно, то і відповідне технічне оснащення.

Протягом 24 годин на добу Ви можете звернутись на нашу «гарячу лінію»: до Ваших послуг, переважно у федеральних землях Саксонія-Ангальт, Саксонія та Тюрінґія, офіційні присяжні перекладачі, які мають право перекладати для судів, прокуратури, поліції та органів влади.

Всі наші перекладачі (усний та письмовий переклад) є фахівцями своєї справи, що посвідчено відповідними документами. Вони роблять переклади для корпоративних замовників, для промисловості, для закладів соціального, медичного та пенсійного страхування та володіють професійним досвідом в галузях техніки, альтернативних джерел енергії, банківської справи, будівництва, гірської промисловості, бухгалтерської справи, хімії, залізничного транспорту, поновлюваних джерел енергії, енергетики, гуманітарних наук, фінансів, геології, транспортних засобів, електронної комунікації, юриспруденції, автотранспорту, метеорології, електростанцій, сільського господарства, повітроплавання та космонавтики, менеджменту, маркетингу, дослідження ринку, матеріалознавства, машинобудування, засобів масової інформації, медицини, харчової промисловості, захисту довкілля, патентної справи, сонячної енергетики, права, кораблебудування, програмного забезпечення, системи оподаткування, трамваїв, дорожнього руху, передачі даних, довкілля, транспорту, геодезії, страхування, складання договорів, реклами, енергії вітру, митниці та інш.