Ihre Ansprechpartner für Rumänisch:

Übersetzungsbüro Comtext Leipzig
leipzig@sprachenservice.de


Alice Scherer
Projektleitung

Übersetzungsbüro Comtext
Halle

halle@sprachenservice.de


Nick Timmerhoff
Projektleitung
Büroleiter Halle (Saale)


Livia Ungureanu
Beeidigte
Übersetzerin/Dolmetscherin Rumänisch

Dolmetschen und Übersetzen Rumänisch – ISO 17100-zertifizierte Sprachdienstleistungen für Geschäfts- und Privatkunden

 

Übersetzungsbüro Rumänisch Unsere Leistungen

Unser Übersetzungsbüro bietet eine breite Palette von Dolmetscher- und Übersetzungsdiensten in Rumänisch an. Wir sind stolz darauf, dass wir nach der internationalen Qualitätsnorm ISO 17100 zertifiziert sind, die sicherstellt, dass unsere Prozesse und Dienstleistungen höchste Qualitätsstandards erfüllen.

Für Rumänisch bieten wir beglaubigte Übersetzungen, Fachübersetzungen, Dolmetscherdienste und Videodolmetschen an und können eine Vielzahl von Dokumenten und Einsatzgebieten abdecken. Profitieren Sie von einem maßgeschneiderten und zuverlässigen Service, der sich an ihren individuellen Bedürfnissen orientiert.

Senden Sie uns jetzt Ihre Anfrage. Nutzen Sie einfach unser Kontaktformular.

 

Dolmetschen Rumänisch

Wir bieten Ihnen professionelle Dolmetscherdienstleistungen in Rumänisch, sowohl vor Ort als auch telefonisch oder per Videokonferenz. Unsere erfahrenen Dolmetscher sorgen dafür, dass die Sprachbarriere bei Meetings, Verhandlungen oder Konferenzen, Messen oder anderen geschäftlichen oder privaten Anlässen überwunden wird und eine reibungslose Kommunikation gewährleistet ist.

Mehr zu unserem Dolmetscherservice

 

Videodolmetschen Rumänisch

Wir bieten auch Videodolmetschen in Rumänisch an, eine moderne und flexible Möglichkeit, um Sprachbarrieren in Echtzeit zu überwinden. Unsere Dolmetscher sind per Video-Chat oder Telefonanruf erreichbar und können Ihnen in verschiedenen Sprachen, Fachbereichen und Videokonferenztools helfen.

Mehr zu Videodolmetschen

 

Rumänisch Übersetzen

Unsere erfahrenen Übersetzer bieten zudem eine professionelle Übersetzung von Geschäftsdokumenten, Marketingmaterialien, Rechtsdokumenten, technischen Handbüchern und anderen Texten in Rumänisch an. Wir stellen sicher, dass Ihre Texte sorgfältig und akkurat übersetzt werden, um sicherzustellen, dass Ihre Botschaften klar und präzise vermittelt werden. Wir bieten auch beglaubigte Übersetzungen an, die von Behörden und Institutionen anerkannt werden und für offizielle Zwecke wie Bewerbungen, Verträge oder Gerichtsverfahren erforderlich sind.

 

Beglaubigte Übersetzungen Rumänisch

Unsere beglaubigten Übersetzungen werden von Behörden und Institutionen anerkannt und eignen sich für offizielle Zwecke wie Bewerbungen, Verträge oder Gerichtsverfahren. Unsere beglaubigten Übersetzungen werden von erfahrenen und qualifizierten Übersetzern durchgeführt, die für die rumänische Sprache vereidigt sind. Der jeweilige vereidigte Übersetzer beglaubigt die Übersetzung und bestätigt damit, dass die Übersetzung korrekt und vollständig ist. Wir bieten beglaubigte Übersetzungen für eine Vielzahl von Dokumenten und Urkunden an, wie z.B. Geburtsurkunden, Zeugnisse, Diplome, Führerscheine, Heiratsurkunden und andere offizielle Dokumente.

Mehr zu Beglaubigten Übersetzungen

 

Fachübersetzungen Rumänisch

Wir bieten hochwertige Übersetzungen in verschiedenen Fachbereichen, wie Technik, Recht, Wirtschaft oder Medizin. Unsere Übersetzer sind fachlich versiert und verfügen über eine umfassende Kenntnis der rumänischen Sprache und Kultur.

Die gängigsten Sprachpaare sind Rumänisch/Deutsch und Rumänisch/Englisch sowie die Fachgebiete Recht, Finanzen, Medizin, Technologie, Marketing, Wissenschaft und mehr. Dabei übersetzen wir  u.a.:

  • Arbeitsverträge, Miet- oder Kaufverträge, weitere Vertragstexte
  • Medizinische und wissenschaftliche Dokumente
  • Finanz- und Rechtsdokumente
  • Technische Handbücher und Anleitungen
  • Flyer, Broschüren, Websites

Zur Sicherung Ihrer Terminologie arbeiten wir mit dem Marktführer bei CAT-Tools: RWS Trados. Dies ermöglicht eine konsistente Übersetzung und Sie können insbesondere bei längeren Texten und langfristiger Zusammenarbeit Kosten sparen, da Wiederholungen im Text nicht doppelt berechnet werden.

Mehr zu Fachübersetzungen

Mehr zu Lokalisierung und Marketingübersetzungen

 

ISO 17100-Zertifizierung

Unser Übersetzungsbüro ist nach der internationalen Qualitätsnorm ISO 17100 zertifiziert, die sicherstellt, dass unsere Prozesse und Dienstleistungen höchste Qualitätsstandards erfüllen. Diese Norm spezifiziert Anforderungen für Übersetzungsdienstleistungen und die Anforderungen an die Qualifikation von Übersetzern und Korrektoren. Durch die Zertifizierung nach ISO 17100 gewährleisten wir unseren Kunden, dass unsere Übersetzungen den höchsten Qualitätsstandards entsprechen und dass wir unseren Kunden qualitativ hochwertige Dienstleistungen bieten.

Nur mit dem ISO-Zertifikat können Sie sicher sein, dass die Anforderungen wirklich eingehalten werden. Hierzu werden wir jedes Jahr von der DEKRA geprüft. Bitten Sie Ihren Übersetzungspartner im Zweifel um Vorlage eines gültigen Zertifikats.

 

Unser Team

Seit Unternehmensgründung bauen wir auf das Zusammenspiel aus inhouse und freiberuflichen Übersetzern und Dolmetschern. So steht Ihnen zu jedem Projekt ein kompetenter Ansprechpartner zur Verfügung, der Ihr Übersetzungs- oder Dolmetscherprojekt überwacht. Alle Übersetzungen durchlaufen bei uns mindestens eine interne Qualitätsprüfung.

Unser Dolmetscher- und Übersetzungsteam ist in der Lage, Ihre Botschaft klar und präzise zu vermitteln und sprachliche Barrieren zu überwinden. Wir arbeiten ausschließlich mit erfahrenen Dolmetschern und Fachübersetzern zusammen, die in ihren jeweiligen Fachgebieten geschult sind und Terminologie und Fachbegriffe beherrschen. Unsere Übersetzer verfügen über eine umfangreiche Erfahrung in der Übersetzung von geschäftlichen, technischen und juristischen Texten. Wir arbeiten auch mit Fachübersetzern und Dolmetschern zusammen, die spezielle Kenntnisse in bestimmten Bereichen wie Medizin, Finanzen, Technologie oder Marketing haben und die Terminologie und Fachbegriffe beherrschen. Alle Übersetzer sind Muttersprachler der jeweiligen Zielsprache.

 

Senden Sie uns Ihre Anfrage direkt über das folgende Kontaktformular! Wir beraten Sie gern und erstellen Ihnen in Kürze ein individuelles Angebot für Ihre Rumänisch-Übersetzung oder Ihren Rumänisch-Dolmetscher.