Dolmetschen und Übersetzen alle Sprachen von A-Z

Die Comtext Fremdsprachenservice GmbH ist Ihr kompetentes Übersetzungsbüro für viele Sprachen.
Verschaffen Sie sich im Folgenden einen Überblick über unsere Arbeitssprachen. Sollten wir eine Sprache nicht aufgelistet haben, fragen Sie uns einfach. Mit unserem Netzwerk von über 500 professionellen und qualifizierten Dolmetschern und Übersetzern finden wir genau den richtigen Sprachmittler für die von Ihnen benötigte Fachrichtung und Sprachkombination.

Alle Übersetzungen werden nach dem 4-Augen-Prinzip ausgeführt; Namen werden gemäß ISO-Norm, ISO 9:1995 (E) aus der kyrillischen in die deutsche Schrift transkribiertUnsere hochqualifizierten Dolmetscher stehen unseren Kunden mit Können, Sachverstand, Zuverlässigkeit, Loyalität und Verschwiegenheit zur Seite.

Die Arbeitssprachen von Comtext

Ihre Ansprechpartner
für Dolmetschen und Übersetzen

scherer
Übersetzungsbüro Comtext
Leipzig

Alice Scherer
Büroleiterin Leipzig
B. A. Übersetzungswissenschaft
Projektmanagement
Allgemein beeidigte Übersetzerin
Arbeitssprachen: Französisch, Englisch
timmerhoff_
Übersetzungsbüro Comtext
Halle (Saale)

Nick Timmerhoff
Büroleiter Halle (Saale)
Kaufmann für Büromanagement
Projektmanagement
reckziegel
Übersetzungsbüro Comtext
Jena

Sabine Reckziegel
Kauffrau für Bürokommunikation
Projektmanagement

Angebot anfordern

Bitte wählen Sie aus den vier Bereichen Ihre gewünschte Leistung.

24h Dolmetscher-Service

Dolmetschen

Beeidigte Dolmetscher

Konferenzdolmetschen

Begleitdolmetschen

auswählen
Schriftliche Übersetzungen

Übersetzen

KI
maschinelle Übersetzung + Post-Editing

Smart
Fachübersetzung mit Qualitätscheck

Premium
Fachübersetzung mit vollständiger Revision gem. ISO 17100 und anschl. Qualitätscheck

auswählen
eglaubigte Uebersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen

Übersetzung + Qualitätskontrolle + Beglaubigung
Verträge, Diplome, Zeugnisse, Urkunden

auswählen
Sonstige Dienstleistungen

Sonstige Dienstleistungen

Audio- und Video-Transkription

sonstige Anfragen

auswählen

Der Ausdruck „Dolmetschen und Übersetzen alle Sprachen von A–Z“ beschreibt das umfassende Sprachenangebot der Comtext Fremdsprachenservice GmbH. Das Netzwerk umfasst über 500 qualifizierte Dolmetscher und Übersetzer, sodass auch seltene Sprachkombinationen abgedeckt werden können. Sollte eine Sprache tatsächlich fehlen, wird eine passende Lösung individuell gesucht.

Comtext Fremdsprachenservice GmbH und sein Netzwerk betreuen eine sehr breite Auswahl an Sprachen, darunter alle gängigen europäischen und viele außereuropäische Sprachen wie Englisch, Französisch, Spanisch, Russisch, Ukrainisch, Polnisch, Arabisch und viele weitere. Falls eine gesuchte Sprache nicht explizit gelistet ist, wird sie auf Anfrage individuell organisiert, sodass praktisch alle Sprachen angeboten werden.

Die Leistungen werden entweder inhouse oder mithilfe von freien externen Übersetzern und Dolmetschern in Deutschland und weltweit erbracht. Alle Übersetzungen werden prinzipiell nach dem 4‑Augen‑Prinzip erstellt, und auf Wunsch auch von von weiteren Experten geprüft. Namen und Fachbegriffe werden gemäß genormten Transkriptionsregeln verarbeitet, z. B. ISO 9:1995 für kyrillische Schrift. Dolmetscher arbeiten mit Professionalität, Zuverlässigkeit und Vertraulichkeit in ihrem jeweiligen Fachgebiet. Externe Übersetzer und Dolmetscher arbeiten vorrangig in Deutschland und Europa. Für spezielle Anforderungen kann aber auch auf andere Weltregionen wie Asien, Amerika oder Afrika zurückgegriffen werden.

Das Team umfasst regionale Ansprechpartner und Projektleiter wie:

  • Alice Scherer – Büroleiterin Leipzig, allgemein beeidigte Übersetzerin mit Arbeitssprachen Französisch und Englisch
  • Nick Timmerhoff – Büroleiter Halle (Saale), Projektmanagement
  • Sabine Reckziegel – Büroleiterin Jena, Projektmanagement

Diese Ansprechpartner koordinieren Übersetzungs‑ und Dolmetschprojekte gemeinsam mit dem Netzwerk aus Spezialisten.

Comtext ist nach ISO 17100 zertifiziert. Die Qualitätssicherung erfolgt durch:

  • 4‑Augen‑Prinzip bei Übersetzungen
  • Einsatz qualifizierter, oft beeidigter Übersetzer und Dolmetscher
  • Fachliche Prüfung und Projektkoordination durch zentrale Projektleiter
  • Terminplanung und -kontrolle
  • Transparentes Projektmanagement
  • Zeitgemäße technische Hilfsmittel bspw. für Terminologiemanagement

Diese Maßnahmen stellen sicher, dass fachliche Genauigkeit und konsistente Terminologie gewährleistet sind.

Ja. Wenn eine Sprache nicht im Standardverzeichnis aufgeführt sein sollte, kann sie auf Anfrage organisiert werden. Das umfangreiche Netzwerk ermöglicht die Suche geeigneter Experten auch für seltene Sprachkombinationen.

  • Übersetzer übertragen schriftliche Inhalte zwischen Sprachen, inklusive Fach‑, juristischer und amtlicher Texte.
  • Dolmetscher übertragen gesprochene Sprache in Echtzeit oder sequenziell, z. B. bei Meetings, Konferenzen oder Amtsterminen.

Comtext hat ein kompetentes Team aus Projektleitern, Inhouse-Übersetzern und Inhouse-Dolmetschern. Um den Kunden einen möglichst komfortablen Service zu bieten, d. h. alle Leistungen (Sprachen und Fachbereiche) aus einer Hand, arbeitet Comtext mit externen Dienstleistern zusammen.

To top