Ihre Ansprechpartner für Dolmetschen:
Notariatsdolmetschen
In einer zunehmend globalisierten Welt ist es nicht ungewöhnlich, dass Menschen aus verschiedenen Sprach- und Kulturkreisen rechtliche Angelegenheiten klären müssen. In solchen Fällen kann die Unterstützung eines Dolmetschers beim Notar von entscheidender Bedeutung sein.

Ein Dolmetscher wird in der Regel benötigt, wenn eine der Parteien, die an einem notariellen Verfahren beteiligt ist, die deutsche Sprache nicht ausreichend beherrscht. Dies kann beispielsweise bei Immobilienkäufen, Testamentserstellungen oder Eheverträgen der Fall sein.
Der Dolmetscher sorgt dafür, dass alle Beteiligten die Inhalte und rechtlichen Konsequenzen der notariellen Urkunden vollständig verstehen. Dies ist nicht nur wichtig für die rechtliche Gültigkeit der Dokumente, sondern auch für das Vertrauen zwischen den Parteien.

24h Dolmetscherservice
Effizienter Dolmetscherservice für Vertragsverhandlungen, Schulungen oder Konferenzen
mehr erfahren
Unsere Dolmetscher verfügen über eine entsprechende Ausbildung und/oder Erfahrung im juristischen Dolmetschen und sind zudem beeidigt.
Sie beherrschen die spezifische Fachterminologie, die im Notariat verwendet wird und gewährleisten somit, dass alle rechtlichen Begriffe korrekt übersetzt werden. Als Nachweis seiner Eignung, legt der Dolmetscher den anwesenden Parteien seine Beeidigungs- bzw. Bestellungsurkunde vor.
Da notarielle Angelegenheiten oft sensible Informationen beinhalten, ist es uns wichtig, dass unsere Dolmetscher die Vertraulichkeit wahren und sich an die ethischen Standards halten. Zudem agieren unsere Dolmetscher neutral und allparteiisch um eine faire Kommunikation zwischen den Parteien zu gewährleisten.
Ein qualifizierter Dolmetscher für notarielle Angelegenheiten bringt nicht nur Sprachkenntnisse mit, sondern auch ein tiefes Verständnis für rechtliche Prozesse und die damit verbundenen Anforderungen.
Er ist in der Lage, komplexe Informationen präzise und verständlich zu übertragen, sodass alle Parteien die Inhalte der Urkunden klar nachvollziehen können. Da für eine qualitativ hochwertige Verdolmetschung eine Vorbereitung für den Dolmetscher notwendig ist, ist es sinnvoll, dem Dolmetscher vorab das zu beurkundendes Dokument vorzulegen.
Unsere Dolmetscher stehen Ihnen zudem vor Ort oder per Video rund um die Uhr zur Verfügung um sicherzustellen, dass Sie jederzeit die Unterstützung erhalten, die Sie benötigen.
Unsere Qualifikationen – Ihre Sicherheit
Unsere Notariatsdolmetscher sind hochqualifizierte Fachkräfte mit umfassender Ausbildung
und langjähriger Erfahrung. Sie verfügen über:
Exzellente Sprachkenntnisse
Unsere Dolmetscher beherrschen ihre Arbeitssprachen auf muttersprachlichem Niveau und sind in der Lage, komplexe juristische Fachterminologie präzise zu übertragen.
Fachliche Expertise
Unsere Dolmetscher bringen spezifisches Fachwissen im Bereich Recht mit und sind mit den Anforderungen und Prozessen notarieller Angelegenheiten bestens vertraut.
Kulturelle Kompetenz
Unsere Dolmetscher sind nicht nur sprachlich, sondern auch kulturell versiert und können somit kulturelle Nuancen und Unterschiede berücksichtigen, um eine reibungslose Kommunikation zu gewährleisten.